Accueil
/ Pi sourd
/ Droits & Combats / Film avec interprète en langue des signes : une nouvelle norme ?
Film avec interprète en langue des signes : une nouvelle norme ?
Vidéo
02:23
16 avril 2026
par Laura Guernalec
Imaginez regarder Barbie, Superman ou la nouvelle série d’horreur Ça : bienvenue à Derry, non pas avec de simples sous-titres mais avec un interprète directement sur votre écran ! Aux États-Unis, la plateforme HBO Max a pris une longueur d’avance en proposant un catalogue avec une dizaine de films et séries en langue des signes américaine (ASL) interprétés par des sourds (comédiens, interprètes). Ils proposent même le BASL (Black American Sign Language), cette langue des signes propre à la comm[...]
Une vidéo de la rubrique « Droits & Combats »
Connectez-vous pour lire l'article complet !
Vous êtes déjà abonnés ?
S'abonner
Me connecter
Un article de :
Laura Guernalec
Présenté par :
Vincent THOMAS
Commentaires
Ajouter un commentaire
par Jean-Jacques Bartle-brestin
16h55
Signaler
Royaume-Uni il ya aussi bsl sur les séries et émissions soit plus 100 épisodes avec Bsl c'est top , c'est mon préféré.
Répondre
Recommandé par la rédaction
01:39
Culture plein la vue
Miriam Garlo, première actrice sourde récompensée aux Goya !
04 mars 2026
Lire plus tard
03:36
Droits & Combats
Des millions de sourds et malentendants sans accès au cinéma français
22 mai 2025
Lire plus tard
10:28
Culture
Geek'Pi - N°8
23 déc. 2021
Lire plus tard
03:15
Culture plein la vue
Troy Kotsur : « Coda 2 » ou « Primate », quel film sort au cinéma ?
19 janv. 2026
Lire plus tard
00:57
Langue des Signes
La langue des signes s'invite dans "Forza Horizon 5"
12 nov. 2021
Lire plus tard

